Революція духу
Євромайдан
на сторінках художньої літератури
Український Майдан 2013–2014 років наче Ноєв Ковчег об’єднав
у собі людей різних за віросповіданням, конфесією, мовою, сприйняттям світу,
але під одним синьо-жовтим прапором. Саме тут народилася нова українська нація, яка
навчилася поважати себе і яка зуміла відстояти свій демократичний вибір.
Зазвичай, коли говорять
гармати, музи мовчать. В Україні ж події Майдану ознаменували революцію духу,
тому музи не мовчали, а оперативно вторили гарматам. Літературним відгуком
стали нові книжки, які вже після 20 лютого 2014 р. почали виходити в світ. Ще
під час революційної боротьби українські митці працювали над створенням
тематичних літературних творів, аби жодна година важливого періоду в житті
України не залишилася забутою.
Євромайдан: хроніка
відчуттів : [колекція есе Тараса Прохаська, Івана Ципердюка, Юрія Андруховича, Сергія
Жадана, Юрія Винничука].— Брустурів : Дискурсус, 2014. — 156 с.
Ці тексти писалися від початку Євромайдану в листопаді й публікувалися в
періодиці. Відтак можна простежити хронологію думання письменників над тим, що
діялося в країні.
Як літописці Євромайдану автори
не фіксують події, а реагують на них так, як може відгукуватися кожен
українець. І роблять це у власній письменницькій манері. Цінність книги в тому,
що це - польові враження не просто людей з досвідом, а й з умінням ці враження
передавати. «Насправді ми були такими весь цей час. Готовими йти до кінця в своєму
несприйнятті системи, чи навпаки – готовими виправдовувати будь-які методи, за
допомогою яких ця система захищає своє існування. Ми й раніше ладні були за
будь-яких умов відстоювати легітимність цієї влади, її законну обраність, її
богообраність. Чи навпаки – за жодних обставин не приймати аргументів влади
щодо своїх дій, у жодному разі не приймати її пояснень і не йти з нею на
компроміси».
Символічною є й обкладинка книжки - дівчина із зав'язаними очима зшиває
національний прапор червоною ниткою, що означає цілісність України за всякі
обставини.
Львів’янин
Юрій Вербицький – одна з перших жертв, яка потрапила до лав Небесної Сотні. Йому присвячується
книга-реквієм „Армагеддон на Майдані”, яка в художній формі розповідає про
події річної давнини.
Базів,
В. Армагеддон на Майдані : роман-реквієм / В. Базів. – Київ : Укр. пріоритет,
2014. – 159 с.
Нова книга Василя Базіва — це захоплюючий
сюжет і дивовижне поєднання таланту публіциста і письменника. Письмо автора
справляє на читача вулканічне потрясіння, як і сам феномен Майдану на
свідомість сучасника.
У романі йдеться про двох
героїв-антиподів на ім’я Юрко та Юрєц. Юрко став художнім уособленням Юрія
Вербицького як українського патріота-інтелектуала. Його почуття справедливості
не дозволило терпіти приниження та репресії людей з боку влади, і тому він
відправився на Майдан відстоювати честь та гідність народу. З іншого боку, Юрєц
– персонаж - співкамерник Януковича, який відображає злочинне мислення
попередньої влади.
Автор пропонує сприймати конфлікт двох
світів на головній площі столиці як зіткнення Добра і Зла. «Майдан – це камертон, який
заставляє здригатися усіх в унісон по всій Землі, хто носить у собі Божественну
іскру співчуття до ближнього… Майдан – то найвиразніше у новітній історії протистояння
Добра і Зла, і у ньому кожен із мільярдів дітей Адамових хоче стати на бік
Добра».
Герой
повісті „Я з Небесної сотні” молодого письменника Марка Рудневича чимось
нагадує селінджерівського Голдена Колфілда.
На прикладі 19-річного студента
Макса зі Сміли автор змушує нас замислитись про те, що потрібно берегти те, що маємо, і
цінувати життя. Так, Макс оберігав свою родину, свою країну, своїх друзів і
навіть тих, кого не знав: «…перед чорними шеренгами зринула ще одна постать.
Вогонь і дим мене засліплювали, але я впізнав знайоме сіре пальто. Невже це
баба Люба? … Вона стояла перед шеренгою зі своїм кошиком в руках. З тим самим,
в якому вона носила нам пиріжки. Я завмер і чекав, що буде далі, та, певно, всі
чекали. І тут вона як завила! Немов сирена, чесне слово. Я й думати не міг, що
в неї може бути такий пронизливий голос. – Синочки! Що ж ви робите, синочки?
Схаменіться!!! Проти кого ідете?... Раптом щось ляснуло. Ніби луснула кулька.
Баба Люба присіла… а потім раптом упала на землю… Я скочив і одним махом
перелетів через барикаду. Що там до неї бігти?... Я встиг пробігти лише кілька
кроків… щоб витягнути бабусю разом із кошиком, аж тут бджола вп’ялася мені в
шию. Я схопився рукою, але спіймав не бджолу, а щось липке і мокре. Воно
розтерлося по шиї, й мені раптово дуже захотілося спати… Я лежав на бруківці і
все думав про наше майбутнє життя з Іванкою. А потім настала темрява».
Зрештою, це повість про три
вирішальні доби на Майдані. Ви згадаєте все, ви ще раз переживете ті тривожні
лютневі дні і, мабуть, будете плакати.
Хроніку з соціальних мереж представляє
собою книга „Літопис самовидців. Дев’ять місяців українського спротиву”
Літопис самовидців:
Дев'ять місяців українського спротиву / авт. проекту О. Забужко ; упоряд. Т.
Терен. – К. : Комора, 2014. – 311 с. : іл. – Текст укр., рос. мовами.
Вона складається з постів у Фейсбуці,
Вконтакті, живому журналі, на блогах. Кілька вкраплень новин з медій. Ніяких
згадок про політиків. Літопис охоплює не лише Майдан, а й війну на Сході. Твори
обиралися за принципом найбільшої поширюваності, лайків. Керівником книжкового
проекту виступила українська письменниця Оксана Забужко. У книзі вміщено
близько двохсот текстів, що створили люди не завжди публічні, а й не відомі
українці, які робили Майдан, які були очевидцями революційних подій у різних
містах країни, які мають стосунок до воєнних дій.
Пости авторів
не відредаговані. Там є і суржик, і російська, і не цензурна лексика. Тому все справжнє, немає фальшу чи брехні. „* Мне эта Украина,
эта нищая, грязная, насквозь дырявая Украина, дала лечение, образование,
возможность учиться за рубежом, дала работу, карьеру и зарплату. Провела
канализацию в мою квартиру. Загранпаспорт мне вручила и поработала с другими
странами так, чтобы они мне долгосрочные визы шлепали. Дала лаукосты и
возможность видеть мир. Дала мирную жизнь и отсутствие страха на ночных улицах.
Дала земляков, которые не называют людей хачами и чурками. Дала общество,
которое меньше матерится и больше улыбается. Дала возможность самовыражения и
волеизъявления. Дала свободу слова. Дала то неловкое чувство, когда эту свободу
отбирают и за нее приходится бороться. Дала возможность бороться. И дала
необходимость бороться. Даже желание вернуться из сытого ЕС в голодную нее.
Значит, что-то все-таки в ней, кривой и хромой, есть (с)Aleksandra Kovaleva.”
Книгу „Небесна сотня”, впорядковану Лесею Воронюк, вже без перебільшення називають наступним «Розстріляним
відродженням» і прирівнюють до антології відомого укладача Юрія Лавриненка. Видання
було представлене в Парижі на книжковому салоні.
До
«Небесної сотні» увійшли поезії 234-х авторів із 6 країн. Це 392 сторінки, що,
безперечно, претендують на звання «народна книга» і є вдалою спробою зібрати, а
найголовніше, зберегти вірші, які були написані українською, російською та
білоруською мовами. Твори розповідають про революційну боротьбу українців за
власне майбутнє, що відбувалася протягом листопада 2013 – лютого 2014 років. Є
навіть вірші співробітників ЗМІ, зокрема Тетяни Власової (піар-менеджера каналу ICTV).
Моя мама чує новини і дуже
хвилюється.
Маму досі чомусь лякає чорний шолом.
Я стою на Майдані, на жовто-блакитній вулиці,
Поряд сивий дідусь потирає очі й чоло.
Маму досі чомусь лякає чорний шолом.
Я стою на Майдані, на жовто-блакитній вулиці,
Поряд сивий дідусь потирає очі й чоло.
І
нічого, здається, більше не має значення.
Тут і сльози, і усмішки, лід і гарячий чай.
Я стою на Майдані – і це моє спецпризначення,
Бо майбутнє сьогодні і тут – на моїх плечах.
Тут і сльози, і усмішки, лід і гарячий чай.
Я стою на Майдані – і це моє спецпризначення,
Бо майбутнє сьогодні і тут – на моїх плечах.
Щоб
не було ударів кийком, кулаком, пір’їною,
Щоб ніхто не мовчав, не ховався і не тікав,
Я живу на Майдані, який тепер став країною,
Що її так боїться неввічливий Ялинкар.
Щоб ніхто не мовчав, не ховався і не тікав,
Я живу на Майдані, який тепер став країною,
Що її так боїться неввічливий Ялинкар.
«Можеш
мною пишатись, я знаю – тут кожен вистоїть,
На Майдані – всі справжні, і сила тепер у них».
Я стою, посміхаюсь і чую від мами у відповідь:
«Одягайся тепліше, на ніч обіцяють сніг»
На Майдані – всі справжні, і сила тепер у них».
Я стою, посміхаюсь і чую від мами у відповідь:
«Одягайся тепліше, на ніч обіцяють сніг»
Авторка поетичної збірки „Небесна Сотня воїнів
Майдану” поетеса з Полтавщини, яка зараз проживає в містечку Вишневе поблизу
Києва, Тетяна Домашенко. Кілька років вона жила в нашому місті і працювала у
краєзнавчому музеї.
Домашенко, Т.М. Небесна Сотня воїнів
Майдану /Т. Домашенко. – К.-Вишневе: Духовна Вісь, 2014. – 192 с.:іл.
У книзі зібрано поезії, у яких вклалося побачене, відчуте, пережите особисто на Євромайдані та вірші, написані упродовж десятиліть, які за змістом вплітаються в сьогоднішні реалії. Духовно-патріотичний настрій цієї збірки переконливо свідчить, що для поетеси Тетяни Домашенко гасло “Бог і Україна - понад усе!” є визначальним як у житті, так і у творчості. Тому й не дивно, що саме їй належить цей, до болю пронизливий поетичний образ, - Небесна Сотня.
У книзі зібрано поезії, у яких вклалося побачене, відчуте, пережите особисто на Євромайдані та вірші, написані упродовж десятиліть, які за змістом вплітаються в сьогоднішні реалії. Духовно-патріотичний настрій цієї збірки переконливо свідчить, що для поетеси Тетяни Домашенко гасло “Бог і Україна - понад усе!” є визначальним як у житті, так і у творчості. Тому й не дивно, що саме їй належить цей, до болю пронизливий поетичний образ, - Небесна Сотня.
Ми
Сотнею пішли на Небо,
Прийшла
пора – йдемо з небес.
В
тяжку годину, в мить потреби
Господній
Дух у нас воскрес.
Шановні користувачі! Ви розгорнете будь-яку з цих книжок і не зможете її закрити. Вони проймають емоціями. Кожна з них виринала у режимі on-line у епіцентрі напружених суспільних подій. Ви отримаєте можливість доторкнутися до живої історії в мить її творення. Отже, ЧИТАЙТЕ і ПАМ’ЯТАЙТЕ якою ціною ми здобули свободу та новий шанс для своєї країни стати справжньою європейською державою!
Огляд літератури підготувала
Людмила Ігольніцина,
провідний бібліотекар відділу
обслуговування ЦРБ
Коментарі
Дописати коментар